Poemas traduzidos de Emmie Rae

berlin

estava chovendo.

estava chovendo então nós penduramos nossos pulsos na varanda

eu disse “você tem fogo” num alemão terrível

todo mundo riu nervosamente até que alguém

me deu um isqueiro, molhado da chuva e então

nós assistimos ao futebol numa tv grande no quarto dele

sentados duros um do lado do outro bastante cuidadosos

de não nos tocar e a Itália ganhou, eu acho.

*

berlin.

it was raining.

it was raining so we hung our wrists over the balcony

i said “do you have fire” in terrible german

everyone giggled nervously until someone

handed me a lighter, wet from the rain and so

we watched the football on a large tv in his bedroom

sitting stiff next to each other acutely aware

of not touching and Italy won, I think.

*

Cidade de Nova York

mandei à sua casa uma foto dos meus peitos nus e

você foi como, merda isto é perigoso na internet

para seu bem eu estou deletando elas e quando eu

pedi um café gelado pequeno ele era duas vezes

o tamanho da minha cabeça e eu o abracei como um

namorado real ou um bebê porque parecia apropriado

considerando as circunstâncias, eu acho.

*

New York City

sent you home a picture of my naked chest and

you were like, shit is dangerous on the internet

for your sake I’m deleting that and when I

ordered a small iced coffee it was twice the

size of my head and I hugged it like a real

boyfriend or a baby which seemed appropriate

considering the circumstances I guess.

*

osaka

o hotel do amor será sempre alguma coisa.

qualquer roupa com que você me queira, peça,

eu mal me moverei. Eu passarei meus dedos na água da banheira

preguiçosamente me sentindo fodida e não tão excitada.

quando você for para o engradado de cervejas

pela sexta vez, você dirá algo sobre meus peitos

e como eles não preenchem este vestido que

você gosta tanto e você vai estar falando e você vai estar falando

e você vai estar falando ou alguma coisa.

*

osaka

the love hotel will always be something.

whatever costume you want me in, order it in,

ill barely move. I’ll dip my fingers in bath water

lazily feeling fucked and not that horny.

when you go to the plastic bag of beers

for the sixth time, you’ll say something about my

breasts and how they do not fill up that dress you

like and you’ll be talking and you’ll be talking

and you’ll be talking or something.

*

Dois micro poemas vagamente relacionados com minhas experiências sexuais que não sobre sexo

1.

Meu namorado está sorrindo para mim.

Eu quero dizer a ele ‘você parece psicótico’

eu quero dizer a ele ‘ eu acho que nós devemos terminar’

‘eu acho que nós devemos terminar porque você é um

usuário Windows, nossos valores estão em conflito’

eu estou sentada no banco do passageiro.

Nós paramos no sinal vermelho.

Meu namorado me olha e diz ” sobre o que

você está pensando?”

Eu digo ” Eu quero comprar uma camisa da Hello Kitty”

A luz fica verde.

2.

as vezes eu tento imaginar as garotas com quem você transou

nuas numa linha de identificação de suspeitos

há linhas de altura na parede atrás delas

elas estão segurando placas pretas com pequenas

letras brancas soletrando informações importantes

“Foi bastante ok”

“Eu fiquei ofendida, um pouco.’ ou

“orgasmos que me fizeram quem eu sou hoje”

Elas olham para mim e eu procuro por padrões entre elas

Eu decido que todas as garotas são bastante bonitas e

de olhar intenso.

Eu me sinto alienada.

Eu quero morder minhas unhas.

Uma garota está chorando.

Ela esta olhando para seus pelos pubianos e

chorando.

Sua placa diz

“me escolha”

*

1.

My boyfriend is grinning at me.

I want to say to him ‘you look psychotic’

I want to say to him ‘I think we should break up’

‘I think we should break up because you are a PC user, our values are conflicting’

I am sitting in the passenger seat.

We stop at a red light.

My boyfriend looks at me and says “what are you thinking about?”

I say “I want to buy a hello kitty t shirt.”

The light turns green.

2.

Sometimes I would try to picture every girl you have had sex with in a naked police line up.

There were height lines on the walls behind them

They were holding black cards with tiny white letters spelling out important information

‘It was okay’

‘I felt offended, slightly.’ or

‘Orgasms that made me who I am today.’

They stared at me and I looked for patterns between them

I decided all of the girls were very pretty and intense looking.

I felt alienated

I wanted to bite my nails.

One girl was blushing.

She was looking at her pubic hair, and blushing.

Her sign said

“Pick me.”

Compras Online

colheita de inverno é a jaqueta que vi online

eu quis comprar a jaqueta mas ela era muito

cara

eu estou pedindo para você respirar comigo na

floresta paludosa

com o celular cheio de sinal e múltiplos carregadores

solares

se eu te beijar então saiba que eu provavelmente significo isto

a maior parte do tempo

nós não temos ursos aqui, mas me mantenha a salvo

deles

me ensine a assistir pornografia e passe

seus dedos

através de mim e suas pernas nas minhas pernas

ok

*

Online Shopping

winter harvest is a jacket I saw online

i wanted to buy the jacket but it was very

expensive

i am asking you to breathe with me in the

wooden forest

with full phone reception and multiple solar

chargers

if I kiss you then know that I probably mean it

most of the time

we don’t have bears here, but keep me safe

from them

teach me to watch pornography and thread

your fingers

through mine and your legs through my legs

ok

emmierae_1348531397_17
Emmie Rae é uma escritora Australiana nascida em Sidney, é autora de We don’t have bears here, but keep me safe from them, do projeto Poetry will be made by all, e I’m going to lay on my back and breathe deeply. Infelizmente não consegui maiores informações ou precisar as anteriores sobre ela.

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s